क्यों हो रहा है भारत और नेपाल में झगड़ा - fight in India and Nepal

Why is there a fight in India and Nepal? Know what is the reason for this?


नेपाल में भारतीय इलाकों कालापानी लिपुलेख और लिंपिया धरा को अपने नक्शे में शामिल कर लिया है
सरकार की असफलताओं और भ्रष्टाचार जैसे आरोपों से घिरे नेपाली प्रधानमंत्री केपी शर्मा ओली ने अपने खिलाफ उठ रही आवाजों को दबाने और करीबी चीन को खुश करने के लिए नक्शे का दांव चल दिया

fight in India and Nepal


हालांकि कुछ दिनों के लिए ही सही वह अपनी चाल में कामयाबी हो गए राष्ट्रवाद के इस मुद्दे पर हर पार्टी और सांसद को उनका साथ देना पड़ा लेकिन वहां की प्रतिनिधि सभा में विरोध का स्वर भी उठा भले ही यह आवाज अकेली थी लेकिन इतनी दगदार्थी की कम्युनिस्ट पार्टी बौखला उठे नए नक्शे का विरोध करने वाली नेपाली  समाजबादी पार्टी की सांसद सरिता गिरी को भारत की चेली कहा  गया


उन्हें धमकियां दी जा रही हैं उनके घर पर हमला भी किया गया अब उन्हें पार्टी से भी सस्पेंड करने की तैयारी चल रही है हालांकि सरिता गिरी अब भी अपने स्टैंड पर कायम है और सरकार के इस फैसले पर लगातार सवाल उठा रही है एक नक्शे के लिए संविधान में संशोधन का विरोध करने वाली सरिता गिरी का कसूर यह है कि उन्होंने सरकार से यह पूछ लिया कि किस आधार पर इन क्षेत्रों को नक्शे में शामिल किया जा रहा है

उन्होंने कहा कि कालापानी लिपुलेख और लिबिया धरा पर दावे के लिए सरकार के पास कोई आधार नहीं है उन्होंने कहा कि यह सुप्रीम कोर्ट के आदेश के भी खिलाफ है जिसमें कहा गया है कि किसी राष्ट्रीय प्रतीक में बदलाव के लिए पर्याप्त आधार की आवश्यकता है सरकार ने इस विधेयक में नए नक्शे में शामिल किए जा रहे इलाकों को लेकर कोई आधार या सबूत नहीं दिया है उन्होंने कहा है कि नेपाल का सीमा विवाद तो चीन के साथ भी है

नेपाल के पास हमारी जो जमीन है उसे हम नक्शे में क्यों नहीं शामिल कर रहे हैं क्या यह नशा विभाग चीन के इशारे पर हुआ है इस सवाल के जवाब में एक भारतीय टेलीविजन से सरिता गिरी ने कहा कि काला पानी विवाद 7 सालों से है लेकिन इस तीव्रता से अब यह मुद्दा उठा है उससे लगता है कि जरूर कुछ ऐसी बात है सीमा विवाद का राजनीतिकरण किया जा रहा है

जिस ढंग से चीन और पाकिस्तान को भारत के खिलाफ आक्रामकता में सफलता नहीं मिली तो वे नेपाल के जरिए ऐसा करना चाहते हैं सांसद सरिता गिरी ने कहा कि हम देश की राजनीति करते हैं

in English


Nepali Prime Minister KP Sharma Oli, who has included Indian territories in Nepal, Kalapani Lipulekh and Limpia Dhara in his map, bets on the map to suppress the voices raised against him and appease China. However, for a few days, he was successful in his move, every party and MP had to support him on this issue of nationalism, but the voice of protest also raised in the House of Representatives,

even though this voice was alone but so much of the abbot Socialist Party MP Sarita Giri, who has opposed the new map of the Communist Party, has been threatened by the disciple of India, her house has also been attacked, now preparations are on to suspend her from the party though Sarita Giri is still standing on her stand and is constantly questioning this decision of the government. Sarita Giri, who opposes the amendment of the constitution for a map, is guilty of asking

the government on what basis these areas are Those being included in the map He said that the government had no basis for the claim on Kalapani script and Libya land. He said that it is also against the order of the Supreme Court which said that a change in a national emblem requires adequate basis for the government. In this bill, no basis or evidence has been given about the areas being included in the new map. They have said that Nepal's border dispute is with China,

why are we not including the land that Nepal has with us in the map In response to this question, has the drug department been at the behest of China, Sarita Giri said to an Indian television that the black water dispute has been there for 7 years but now the issue has arisen with this intensity,

It seems that there is definitely such a thing The boundary dispute is being politicized in the manner in which China and Pakistan did not succeed in aggression against India, they want to do so through Nepal MP Sarita Giri said that we do politics of the country


Tags